Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Terms added by users
Select a language
English
French
German
Russian
12.10.2004
<<
|
>>
1
23:43:27
rus-fre
gen.
против
à l'encontre
(в противоположном направлении)
Марья
2
20:45:06
eng
abbr.
Institute of Conflict Analysis and Resolution
ICAR
(George Mason University)
Vladimir71
3
20:07:45
rus-ger
gas.proc.
подготовка газа
Konditionierung
(Gasaufbereitungsverfahren, das folgende Maßnahmen umfaßt: Gasbefeuchtung Beimischung von Lösungsmitteln und Gasodorierung)
Abete
4
19:45:06
eng
abbr.
ICAR
Institute of Conflict Analysis and Resolution
(George Mason University)
Vladimir71
5
18:42:30
eng-rus
oil
floating facilities
плавкомплекс
olzu
6
18:39:29
eng-rus
telecom.
Bias-Tee
сепаратор питания
aharin
7
18:28:34
eng-rus
chem.
ammonium carbonates
углеаммонийные соли
(NH4HCO3 (смесь ammonium bicarbonate и ammonium carbonate))
Sukhopleschenko
8
18:02:51
eng-rus
gen.
contract murder
заказное убийство
Kovrigin
9
16:09:22
eng-rus
law
search order
приказ суда о проведении обыска
(Определение в аутентичном словаре: An order signed by a judge that directs owners of private property to allow the police to enter and search for items named in the warrant.)
Gr. Sitnikov
10
15:48:58
eng-rus
gen.
ordinary business
обычная деятельность
(компании, предпринимателя))
Gr. Sitnikov
11
14:53:14
eng-rus
gen.
dress sword
парадный меч
olga_zv
12
14:48:53
eng-rus
law
trace property
истребовать собственность
Gr. Sitnikov
13
14:39:08
rus-ger
el.
шинная техника
Bustechnik
Исаев Дмитрий
14
14:39:03
eng-rus
gen.
have an association
сотрудничать
Gr. Sitnikov
15
14:24:12
eng-rus
gen.
in aid of
в целях
Gr. Sitnikov
16
13:41:46
eng-rus
law
take a legal advice
получить юридическую помощь
Gr. Sitnikov
17
12:22:37
rus-ger
el.
полевая шина
Feldbus
Исаев Дмитрий
18
12:16:57
eng-rus
law
production order
судебный приказ о предоставлении информации
(напр., в выражении disclosure and production order)
Gr. Sitnikov
19
11:25:41
eng-rus
law
donate
делать пожертвования
Leonid Dzhepko
20
11:12:37
eng-rus
law
Moscow Arbitration Court
Московский арбитражный суд
Alexander Demidov
21
10:25:22
eng
abbr. telecom.
Multiple Carrier Power Amplifier
MCPA
(усилитель мощности для нескольких несущих)
aharin
22
10:23:26
eng
abbr. telecom.
Single Carrier Power Amplifier
SCPA
(усилитель мощности для одной несущей)
aharin
23
10:15:48
eng-rus
gen.
mujahadeen
маджахедский
olga_zv
24
10:13:02
eng-rus
gen.
mujahad
муджахед
olga_zv
25
10:07:09
eng-rus
gen.
suicide bomber
террорист-смертник
olga_zv
26
10:04:38
eng-rus
law
execute documents
подписывать документы
(в тексте доверенности)
Leonid Dzhepko
27
10:03:13
eng-rus
gen.
hold aloof
самоустраниться
(Англо-русский словарь под ред. А.И. Смирницкого, 1949)
Углов
28
9:57:52
eng-rus
tech.
pulldown
последовательность полей
(изображения при чересстрочной развертке)
tech
29
9:48:28
eng-rus
inet.
file swapping
обмен файлами в сети
olga_zv
30
9:45:11
eng-rus
tech.
soap pump
насос для жидких моющих средств
(химчистка)
Max
31
9:42:55
eng-rus
inet.
filesharing network
сеть обмена файлами
olga_zv
32
9:42:05
eng-rus
tech.
lint filter
фильтр для удаления ворсинок
Max
33
9:40:00
eng-rus
inet.
filesharing
обмен файлами в сети, программа
система
обмена файлами
olga_zv
34
9:25:22
eng
abbr. telecom.
MCPA
Multiple Carrier Power Amplifier
(усилитель мощности для нескольких несущих)
aharin
35
9:23:26
eng
abbr. telecom.
SCPA
Single Carrier Power Amplifier
(усилитель мощности для одной несущей)
aharin
36
8:40:32
eng-rus
gen.
in a bout of
в приступе
Olga Okuneva
37
7:12:55
eng-rus
gen.
exceedance
превышение
LeonidG
38
4:35:37
eng-rus
gen.
pinkie
мизинец
LeonidG
39
3:28:35
eng-rus
O&G, sakh.
GBS
подпорная станция газопровода
(gas booster station)
Elka
39 entries
<<
|
>>
Get short URL